* Fähigkeit, lateinische Originaltexte theologischen und biblischen Inhalts zu verstehen und zu erschließen. * Fähigkeit, lateinische Texte unter Verwendung eines zweisprachigen Wörterbuchs sachgerecht ins Deutsche zu übersetzen. * Beherrschung der grundlegenden lateinischen Formenlehre und Syntax. * Aufbau eines ausreichenden lateinischen Wortschatzes. * Analyse von Inhalt, Aufbau und Aussage lateinischer Texte. * Vertieftes Verständnis theologischer und kirchlicher Quellen in lateinischer Sprache.

Wissensbereiche: weitere Sprachen